MEETING V MILÁNĚ O NOVÝCH PRAVIDLECH (doplněno)
DOPLNĚNA ČESKÁ VERZE VÝKLADU PRAVIDEL (19.9.2008 17:05)
Muli Katzurin se v minulém týdnu zúčastnil setkání Euroligových a Eurocupových koučů. Na meetingu v italském Miláně se jich sešlo
„Bylo to velmi příjemné profesionální setkání s mými trenérskými kolegy, takových příležitostí není mnoho.“ Účastníkům meetingu byli vysvětleny všechny změny v pravidlech, které vstoupí do platnosti již letos a některé až v roce 2010. „Nejbouřlivější diskuzi vyvolala změna pravidla přes půl. Hráč s míčem totiž může být jednou nohou na útočné a druhou na obrané polovině hřiště. To nám trenérům způsobí trochu změnu taktiky, protože při těsném presinku u půlící čáry se snažíme hráče vytlačit za půlku. Nyní ale bude mít bráněný hráč ulehčenou roli v tom, že bude moci jednou nohou přes půlící čáru. Až ve chvíli, kdy bude na druhé půlce oběma nohama, bude překročeno pravidlo přes půl.“, řekl Muli po příletu. „Určitě důležitou změnou je i posuzování nesportovních faulů při faulování hráče, který jde sám na koš a mezi ním a košem není žádný obránce. Pravidlo to není špatné, ale rozhodčí tak dostanou do svých rukou šanci dost ovlivnit zápas. Samozřejmě nebude problém, pokud budou rozhodčí precizní a budou rozhodovat s citem a stejně po celou dobu zápasu. Mám ale obavy z toho, aby nebyl jakýkoliv faul při rychlém protiútoku posuzován jako nesportovní. To by bylo špatné.“
Muli si s sebou do Nymburka přivezl velké množství poznámek a materiálů, které dal k prostudování i našim hráčům. „Je dobře, že jsem se podobné akce zúčastnil. Budu totiž naprosto přesně vědět, jak se které pravidlo změnilo a hlavně co změnou bylo myšleno. Na meetingu to bylo velmi přesně popsáno a názorně ukázáno na videu.“
Nejdůležitější změny v pravidlech ze stránek FIBA (anglicky) naleznete zde
Český výklad s příklady možných situací:
Mění se:
Článek 24 – Dribling
Ustanovení:
Jestliže hráč nedovoleně hodí míč proti desce (není to pokus o legitimní hod-střelu), pak je to považováno za to samé, jako když hráč odráží míč od podlahy. Jestliže se hráč potom dotkne míče znovu než je tečován dalším hráčem, pak je to považováno za dribling.
Příklad 1:
Hráč ještě nedribloval, tento hráč hodí míč proti desce, chytí ho znovu před tím než se míče dotkl jiný hráč.
Výklad:
Po chycení míče může tento hráč střílet na koš nebo přihrát, ale nesmí začít nový dribling.
Příklad 2:
Po ukončení driblingu, kdy je hráč v souvislém pohybu, nebo již stojí, hodí míč proti desce a míč chytí dříve než se ho dotkl jiný hráč.
Výklad:
Hráč se dopouští přestupku, protože začal nový dribling.
Článek 25 – Kroky
Ustanovení:
Není považováno za přestupek, když hráč, který leží na podlaze, získá kontrolu míče. Stejně tak není přestupek, když hráč, který má míč pod kontrolou, upadne neúmyslně na podlahu. Je také možné, že pohybová energie kráče, který padá na zem, způsobí, že hráč se krátce sklouzne, což je v souladu s pravidly.
Příklad 1:
Hráč, zatímco leží na podlaze, získá kontrolu míče a potom:
a) přihraje míč spoluhráči,
b) začne driblovat, zatímco stále leží na podlaze,
c) pokusí se vstát, zatímco stále drží míč.
Výklad:
V případech a) i b) zahraje hráč v souladu s pravidly.
V případě c) se hráč dopustil přestupku „kroky“.
Příklad 2:
Hráč, zatímco drží míč, upadne na podlahu. Jeho pohybová energie způsobí, že se před tím než zastaví, sklouzne po podlaze.
Výklad:
Neúmyslné sklouznutí hráče není přestupek. Pokud se ale hráč následně kutálí nebo se pokusí vstát zatímco má stále míč pod kontrolou, dopustí se přestupku „kroky“.
Článek 28 – Osm vteřin
Ustanovení:
Během driblingu při přechodu ze zadní na přední polovinu hřiště je míč v přední polovině hřiště tehdy, pokud se obě nohy driblujícího hráče i míč dotýkají přední poloviny hřiště. Toto se vztahuje pouze na driblujícího hráče.
Příklad:
Driblující hráč postupuje s míčem za zadní poloviny hřiště družstva, když se zastaví, ale pokračuje v driblingu
a) zatímco stojí obkročmo nad středovou čarou,
b) zatímco má obě nohy na přední polovině, ale míčem dribluje na zadní polovině,
c) zatímco má obě nohy na zadní, ale míčem dribluje na přední polovině.
Výklad:
Ve všech případech a), b), c), je driblující hráč stále považován za hráče na zadní polovině hřiště, dokud se obě nohy i míč nedotýkají přední poloviny hřiště. V každém z těchto případů pokračuje počítání osmi vteřin určených k zahrání míče do přední poloviny hřiště.
Článek 30 – Zahrání míče do zadní (obranné) poloviny hřiště
Ustanovení:
Pokud hráč, který se odrazil v přední(útočné) polovině hřiště a dopadá do zadní(obranné) poloviny hřiště, ve vzduchu získá novou kontrolu míče pro své družstvo, tak pozice tohoto hráče vzhledem k podlaze bude určena, až se hráč vrátí oběma nohama na podlahu.
Příklad:
Hráč družstva A se ve své zadní polovině pokouší o přihrávku do rychlého protiútoku na svého spoluhráče v přední polovině. Hráč družstva B ve své přední polovině (v zadní polovině družstva A) vyskočí a zatímco je ve vzduchu zachytí přihrávku a následně dopadne
a) oběma nohama na zadní polovinu hřiště družstva B,
b) obkročmo na středovou čáru.
Výklad:
V obou případech a) i b) nedošlo k přestupku. Hráč družstva B ve vzduchu získal první kontrolu míče pro své družstvo a jeho pozice je určena až po dopadu oběma nohama na podlahu.
Kalendář
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |